تصویر کاربر

شعبان آزادی

آفلاین
تاریخ ثبت نام: 30 خرداد 1395
تاریخ آخرین بازدید: 30 خرداد 1395
اطلاعات کاربری
نام
شعبان
نام خانوادگی
آزادی
آدرس ایمیل
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
اطلاعات انجمن
نام انجمن
موسسه فرهنگی و هنری مهر ویدا
زمینه فعالیت
پژوهش و ترجمه
آدرس
تهران، خیابان انقلاب، ابتدای خیابان گرگان، کوچه محتشمی، سرای محله خواجه نصیر-حقوقی
انتخاب محل برروی نقشه
Tehran, Tehran, Emam Khomeyni St, Iran
gmap_lat
35.6884762
gmap_lng
51.388147900000035
تلفن
77159456
وبسایت
http://www.mehr-vida.com
ایمیل
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
استان محل فعالیت
تهران
شهر محل فعالیت
تهران
درباره انجمن
درباره ما
هر دوی ما به خاطر تحصیل در رشته ترجمه در دانشگاه های کشور به کار ترجمه علاقه زیادی داشتیم. هر چند زمینه علاقه ما با هم فرق می کرد، اما یک وجوه مشترک برای با هم بودن کافی بود و دست تقدیر هم مقدمات را فراهم کرده بود. ما هم در همین کار ترجمه بود که با هم آشنا شدیم. این آشنایی و علاقه مشترک به ترجمه و شاید هم استانی بودنمان بود که باعث همکاری بیشترمان شد و در نهایت به ازدواج انجامید. حاصل این ازدواج یک دختر 17 ساله به نام ویدا و یک پسر 10 ساله به نام سیناست. بعد از ازدواج سعی کردیم همکاری مان را وسعت بدهیم. هر چند در بعضی مواقع این اختلاف سلیقه باعث کند شدن کارها شد. اما در هیچ زمان متوقف و یا باعث یاس و ناامیدی نشد. من به عنوان زن خانه و یک مادر در مواقعی بخاطر همه موانعی که در مسیر یک زن قرار داشته و دارد، حرکت کندتری داشتم. کار ترجمه و چاپ آثارم را از زمان دانشجویی در سال 1374 با مجله دنیای سخن شروع کردم، موفق شدم اولین کتابم را در سال 1376به چاپ برسانم. از همان زمان تاکنون هم به عنوان نویسنده و مترجم کتاب کودک و نوجوان به کارم ادامه می دهم، موفق شدم تاکنون11 جلد کتاب را ترجمه کرده و به چاپ برسانم و با نشریات متعددی مانند سروش کودکان، انتظار نوجوان. مجله تیزهوشان همکاری داشته و دارم. همسرم نیز موفق به ترجمه و چاپ ده ها کتاب و صدها مقاله شد و با علاقه زیاد به کارش ادامه می داد. او سرپرستی گروهی از مترجمان به 30 زبان (موسوم به گروه مترجمان شاکرین) را به صورت موسسه مجازی به عهده داشت. اما بعد از چند سال به این نتیجه رسیدیم که موسسه ای با مجوز رسمی تاسیس کنیم. هم اکنون از آغاز سال 1389 موسسه ترجمه ما با نام مهر ویدا با مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در خدمت شما عزیزان هستیم و موثرانه قصد داریم به ملت بزرگ ایران خدمت کنیم و برای رسیدن به این هدف والا، از تمام توان و نیروی خود استفاده می کنیم. چرا که ما در کنار هم آموختیم تا زمانی که با هم باشیم، شکست را خواهیم شکست و با آن پل موفقیت بنا خواهیم کرد. به امید موفقیت همه آنان که شکست را در هم می شکنند. مهری کاظمی هریکندی-شعبان آزادی کناری
تجربه موفق
موسسه فرهنگی و هنری (ترجمه) مهر ویدا در سال 1389 با مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شروع به کار کرد. مدیران این موسسه به صورت غیر رسمی از سال 1368 و رسمی از سال 1389تاکنون در زمینه ترجمه، تحقیق و تالیف به ارایه خدمات می پردازند و تاکنون نزدیک به 30 کتاب و صدها مقاله را ترجمه و تدوین و در رسانه های کشور منتشر نموده اند. این موسسه با در اختيار داشتن همكاراني مجرب و كارآمد در زمينه تحقیق و ترجمه (کتبی، شفاهی و همزمان) توانسته است خدمات مفیدی را به 30 زبان به جامعه اسلامی ارایه نماید. اين زبان ها عبارتند از: انگليسی، فرانسه، عربی، ترکی استانبولی، آلمانی، اسپانيايی، روسی، هندی، اردو، پشتو، چينی، ژاپنی، سواحيلی، بلغاری، ايتاليايی، قزاقی، بوسنيايی، تاجيکی، سوئدی، رومانيايی، پرتغالی، هوسا، مالزيايی، هلندی، ارمنی، نروژی، ترکی جمهوری آذربايجان، فيليپينی، يونانی، دری. موسسه ترجمه مهر ويدا آماده همكاري در امور ترجمه انواع متون، مقالات، كتب علمي-آموزشي، نوار، ترجمه فيلم، ترجمه حضوری و همزمان سمينار های بين المللی، ويراستاری متون ترجمه شده به زبان فارسی و ديگر زبان‌های خارجی، ترجمه محتوای سایت های اینترنتی از فارسی به زبان های دیگر و بالعکس توسط مترجمان ايرانی و خارجی و انتشار كتاب هاي مکالمه زبان های خارجی و راهنمای سفر به کشورهای جهان مي باشد. به علاوه موسسه ترجمه مهر ويدا با ياري گرفتن از مترجمان مجرب ايرانی و خارجی، آماده ارائه مترجم در داخل و خارج از کشور براي شرکت در نمايشگاه ها و سمينارهاي خارجي است. برخی از خدمات موسسه: 1. ارایه و اعزام مترجم شفاهی، حضوری، کتبی و همزمان ویژه نمایشگاه ها و همایش ها 2. ترجمه متون دانشگاهی و مقالات برای چاپ در نشریات ISI 3. ترجمه مقالات، پروژه ها، کتب و رسالات دانشگاهی در کلیه زمینه های علمی برای دانشجویان، اساتید و پژوهشگران با تخفیف ویژه 3. ترجمه تخصصی انواع کاتالوگ، بروشور، راهنما و دستورالعمل، قرارداد، اسناد بازرگانی و ... برای شرکت های صادرات، واردات و بازرگانان 4. ترجمه مجلات و نشریات 5. ارائه کلیه تدوین و ویرایش نشریات داخلی و خارجی 6. ارائه خدمات ترجمه و ویرایش متون حجیم مانند کتابها، رسالات و ... در کوتاهترین زمان 7. پیاده سازی زیر نویس انواع سریال و فیلم با توجه به فرهنگ و اصطلاحات خاص زبان مقصد 8. ترجمه اخبار و محتوای سایت ها و بومی سازی آنها 9. ترجمه تلفنی برای برقراری تماس با شرکای علمی و تجاری 10. ارایه دستگاه ترجمه همزمان چند کاناله موسسه ترجمه مهر ویدا به عنوان مرکزی با سابقه در زمینه ترجمه، به منظور پاسخگویی حرفه ای به نیاز کلیۀ فعالان، پژوهشگران، دانشجویان و اساتید که به نحوی نیازمند خدمات تخصصی ترجمه هستند توسط تعدادی از مترجمان با سابقه کشور راه اندازی شد. این موسسه یکی از مراکز تخصصی ترجمه است که با داشتن مترجمان ثابت و غیر ثابت در داخل و خارج از کشور عضو موسسه به طور ادواری از مترجمان خود آزمون به عمل آورده و به منظور رشد مهارت مترجمان و کیفیت ترجمه، برای اعضای خود و دیگر علاقه مندان به این حوزه، دوره های آموزشی تخصصی ترجمه برگزار می کند. علاوه بر آن، به سبب دانش تخصصی ترجمه، در چاپ و نشر کتاب و چاپ مطالب مترجمان در نشریات تخصصی این رشته نیز فعالیت می کند که اینها همگی نشان از سطح بالای دانش و تخصص اعضای آن در ترجمه می باشد. لازم به ذکر است که در موسسه ترجمه مهر ویدا علاوه بر اینکه متون یک بار توسط مترجمان ترجمه می گردد، بلکه بار دیگر متون ترجمه شده توسط مترجمی دیگر مورد بازبینی و ویرایش تخصصی قرار می گیرد. از جمله خدمات موسسه ترجمه مهر ویدا می توان به ترجمه تخصصی انواع کتب، مقالات ISI، هندبوک، وب سایت، ترجمه شفاهی و همزمان همایش ها و سمینارهای بین المللی در داخل و خارج از کشور، ترجمه فیلم و زیرنویس، و ترجمه انواع کاتالوگ اشاره کرد. ضمن اینکه با گرد هم آمدن جمع بسیاری از مترجمان در زبان های مختلف، این موسسه خدمات ترجمه خود را در رشته های علوم فنی- مهندسی، علوم پزشکی و تجربی، علوم انسانی، حقوقی و مطبوعاتی با بالاترین کیفیت ارائه می کند. 1- ترجمه متون با هدف جلب اعتماد مشتریان به خصوص در زمینه ترجمه متن، اقدام به دسته بندی مترجمین عضو به سه بخش درجه یک، درجه و درجه سه کرده است. کلیه متون به صورت تایپ شده (فایل ورد) و با 48 ساعت گارانتی بازپرداخت در صورت تایید تیم سردبیری تحویل می گردند. همچنین امکان استعلام قیمت بر حسب کلمه از طریق محاسبه گر ما برای عموم به صورت آن لاین وجود دارد. از دیگر تمهیدات موسسه ترجمه مهر ویدا اعلام زمان تحویل دقیق به مشتریان، قابلیت پرداخت آن لاین داخلی و خارجی، ویراستاری متون ترجمه شده (در صورت تمایل مشتری) می باشد. برای هر نوع متنی در هر زمینه ای راه حلی داریم - عمومی، فنی و تخصصی، حقوقی، پزشکی، تجاری، دانشجویی، اداری- جهت ارائه در دانشگاه ها، سازمان ها، نشریات و مجلات، بروشور و راهنما، مقاله ISI، مقاله IEEE، یا هر ژورنال معتبر دیگر، کتاب، مکاتبات روزمره، محتوای یک کاتالوگ، نامه نگاری اداری، تجاری، مستندات، تحقیق دانشجویی، پایان نامه، خلاصه نویسی، تهیه abstract، ترجمه ها می توانند با فرمت pdf، word، text، عکس، برگه کاغذی و... به مشتری ارسال می گردد. 2- ترجمه مقاله -ترجمه مقاله های تخصصی، کنفرانس و ژورنال، ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله های ISI -ترجمه دفترچه های راهنما، کاتالوگ و بروشور و تمامی مواد تبلیغاتی به صورت کاملاً آماده برای چاپ 3- ترجمه کتاب با توجه به سرعت تحولات در دنیای کنونی و به روز شدن سریع دانش و علم، نیاز به خدمات سریع تری در حوزه نشر و ترجمه حس می گردد که با ایجاد گروه های کاری مختلف در زمینه های تخصصی متفاوت، موسسه ترجمه مهر ویدا اقدام به ترجمه سریع و با کیفیت کتاب می کند. ساختار گروه های کاری ترجمه از یک مترجم مجرب و با سابقه در کار ترجمه گروهی و تعدادی مترجم آشنا با فن ترجمه و مفاهیم تخصصی متن مورد نظر تشکیل شده است. تدوین کلید واژه و نیز استفاده از نرم افزارهای مدیریت ترجمه ضامن ترجمه ای صحیح، روان و یک دست در کمترین زمان ممکن می گردد. در کنار این روش جدید و بنابرخواست مشتری، سایت فلی گیت کماکان امکان معرفی مترجم مجرب متخصص برای ترجمه یک کتاب را نیز دارا می باشد. 4- ترجمه همزمان آیا تا به حال در سمیناری شرکت کرده اید که زبانی نا آشنای شما ولی با اهمیت بالایی برایتان بوده باشد؟ هر کار و صنعتی روندها و ساختار خاص خود را دارد. آیا تا به حال طعم رضایت و اعتماد به یک مترجم را در سفرهای خارجی چه از نظر امانت داری چه از نظر توانایی چشیده اید؟ آیا از فواید میهمانان خارجی خود که با هزینه و اهمیت زیادی نزد شما آمده اند به خوبی بهره برده اید؟ میزان تاثیر پذیری حرفه ای شما از کارشناسان دیگر کشورها چقدر بوده است؟ ما ترجمه همزمان شما را طبق برنامه کاریتان برنامه ریزی می کنیم و در زمان مقتضی در کنارتان هستیم. ترجمه همزمان کنفرانس های شما در داخل و خارج از کشور یکی از تخصص های ماست. 5- برگزاری تله کنفرانس و ویدئو کنفرانس با شرکای تجاری شما در خارج از کشور موسسه ترجمه مهر ویدا به ارایه خدمات ویدئو کنفرانس نیز می پردازد. این خدمات بدین صورت ارائه می گردد که مترجمین ما واسط شما و شریک تجاری شما خواهند شد و با انجام ترجمه همزمان بین دو طرف، ارتباط بین دو طرف را از طریق تلفن و یا ویدئو کنفرانس برگزار خواهند کرد. به این ترتیب شما می توانید با یک تماس ساده از مترجمین حرفه ای ما استفاده نمایید. 6- اعزام مترجم همراه در این نوع خدمات، بنا بر درخواست مشتری، مترجم مسلط به امر ترجمه حضوری به عنوان مترجم همراه، اعزام می گردد. اعزام مترجم برای سفرهای داخل و خارج از کشور نیز میسر می باشد. 7- ارائه خدمات ترجمه در نمایشگاها و سمینارها ممکن است که در برگزاری نمایشگاه ها و سمینارها چه در داخل و چه در خارج از کشور نیاز به یک و یا چند مترجم به زبان های مختلف داشته باشید. در این صورت موسسه ترجمه مهر ویدا مترجمین مورد نظر شما را به تعداد و زمان مورد نیاز در اختیار شما می گذارد. 8- ترجمه چندرسانه ای (ترجمه و پیاده سازی متن از روی فایل های صوتی و تصویری) موسسه ترجمه مهر ویدا با داشتن مترجمان مجرب به زبان های مختلف با اختیار گرفتن فایل صوتی شما شامل پادکست (Podcast) های خبری، سخنرانی، فیلم های مستند و سینمایی، ترانه و... اقدام به پیاده سازی متون آن و در صورت نیاز ترجمه آن به زبان های متفاوت می کند. ارائه ترجمه تیزرهای تبلیغاتی، آموزشی و... همراه با صدا گذاری، زیر نویس ترجمه به زبان مقصد که مورد تایید مشتری قرار گرفته، همچنین تولید و تدوین سی دی و دی وی دی ترجمه شده مورد نظر شما با همکاری تیم تبلیغاتی جهت ویرایش، صداگذاری و تولید نمایه به صورت نیمه حرفه ای جهت سازمان ها، نمایندگی ها، صنایع و.. از جمله خدمات سایت فلی گیت می باشد. 9- ترجمه دانشگاهی ترجمه دانشگاهی شامل خدمات زیر می باشد • ترجمه کتب و مقالات جهت اساتید و تخفیف ویژه ی اعضای هیئت های علمی دانشگاه ها، ارائه نمونه کار و عقد قرارداد و تعهد نسبت به ترجمه کتاب و مقالات تحقیقی و موضوعی اساتید محترم، پژوهشگران و محققان ارجمند. • ویراستاری متون، کتب و مقالات دانشگاهی • تلخیص و ارائه مقالات تخصصی بر اساس استانداردهای ژورنال های بین المللی مانند ISI , IEEE • ترجمه همزمان • همکاری با دانشگاه ها جهت ترجمه مجلات داخلی دانشگاه • ارائه ترجمه نشریات و مجلات دانشکده ها • ترجمه و بومی سازی وب سایت های مربوط به دانشگاه ها • ارائه خدمات ترجمه در سمینارها و همایش های دانشجویی • ترجمه دانشجویی مقالات و متون درسی دانشجو در اکثر رشته ها و زمینه ها • تهیه ترجمه مباحث آموزشی • ترجمه و تدوین سی دی و دی وی دی (CD , DVD) آموزشی و فرهنگی 10- ترجمه بازرگانی و اداری با توجه به رشد روزافزون اطلاعات و ارتباطات در زمینه امور تجاری و بازرگانی و تبدیل روش های سنتی به مدرن برای انجام این امور، نیاز به خدمات جدید در این زمینه در جامعه حس می شود. با آگاهی از این امر، سایت فلی گیت اقدام به راه اندازی بخشی کرده است که به صورت تخصصی به این مهم می پردازد. ما در این بخش سعی کرده ایم با ارائه خدمات متنوع به نیازمندی های مشتریان خود در این زمینه پاسخ گفته و باعث شفاف سازی و تسهیل در امور مبادلات و تبادلات تجاری و اداری این عزیزان با طرفین خارج از کشور باشیم. شرح خدمات بازرگانی و اداری در این قسمت شما با شرح خدمات ارائه شده در زمینه بازرگانی و اداری آشنا خواهید شد. • ترجمه نامه نگاری ها و مکاتبات تجاری در این بخش امور نامه نگاری و مکاتبات تجاری شما در زمینه های مختلف مانند: اخذ نمایندگی، امور و تشریفات گمرکی، مکاتبات روزمره و.... توسط مترجمین مجرب ما، با سرعت و دقت مورد نظر شما ترجمه خواهد شد. • ترجمه استعلام قیمت و پروفرما در این قسمت سایت فلی گیت به دو صورت با مشتریان خود همکاری می کند. اول صرف ترجمه متن استعلام قیمت و یا پروفرما و دوم، ترجمه متن استعلام قیمت و یا پروفرما و تدوین آن بر اساس استانداردهای بین المللی مانند اینکوترمز2000 و... با کمک متخصصین بازرگانی و ترجمه قراردادها • ترجمه اسناد مناقصه • ترجمه دستورالعمل ها، استانداردها، گزارش ها، رویه ها • ترجمه برشور و کاتالوگ • برگزاری تله کنفرانس و ویدئو کنفرانس با شرکای تجاری شما در خارج از کشور بدین صورت که مترجمین ما واسط شما و شریک تجاری شما خواهند شد و با انجام یک ترجمه همزمان بین دو طرف، ارتباط بین دو طرف را از طریق تلفن و یا ویدئو برگزار خواهند کرد. • اعزام مترجم همراه در این بخش بنا بر درخواست مشتری مترجم مسلط به امر ترجمه همزمان و مکاتبات اداری و تجاری به عنوان مترجم همراه، اعزام می گردد. اعزام مترجم برای سفرهای داخل و خارج از کشور نیز میسر می باشد. • ترجمه تلفنی این خدمات برای رفع نیاز آنی مشتریان به خدمات ترجمه تلفنی ارائه می گردد. در این بخش مشتری با مترجمین ما ارتباط تلفنی برقرار کرده و از طریق تلفن به انجام امور خود خواهد پرداخت. این نوع خدمات برای مشتریان در خارج از کشور هم قابل ارایه می باشد. • ارائه خدمات ترجمه در نمایشگاها و سمینارها ممکن است که در برگزاری نمایشگاه ها و سمینارها چه در داخل و چه در خارج از کشور نیاز به یک و یا چند مترجم به زبان های مختلف داشته باشید. در این صورت سایت فلی گیت مترجمین مورد نظر شما را به تعداد و زمان مورد نیاز شما در اختیار شما می گذارد. 11- ترجمه و گردآوری اخبار در این بخش بنابر درخواست مشتری، اخبار تخصصی و مرتبط با زمینه کار مشتری در بازه های زمانی مورد توافق از منابع مختلف گردآوری و دسته بندی می شود و در اختیار مشتریان قرار می گیرد. در این قسمت در صورت خواست مشتری، کارشناسان ما در زمینه تحقیق بر روی اینترنت به منظور جمع آوری اطلاعات از کالاها، خدمات و بازارهای جدید نیز آماده به همکاری می باشند. 12- بومی سازی نشریات تخصصی و وب سایت چندزبانه در این بخش چنانچه بنگاه تجاری، صنعتی و یا بازرگانی دارای نشریه و یا وب سایت تخصصی باشد، موسسه ترجمه مهر ویدا آمادگی لازم را برای بومی سازی این نشریات و یا وب سایت ها به زبان های مختلف دنیا دارا می باشد. 13- تلخیص و نوشتن چکیده کتاب در این بخش بنابرخواست مشتری، مترجمین ما اقدام به خواندن کتاب شما نموده و با تلخیص آن و یا نوشتن چکیده ای از آن متنی قابل ارائه به مراکزآموزش، ناشرین خارج از کشور و یا.... تولید می نمایند. 14- تحقیق و پیشنهاد کتاب در این بخش کارشناسان ما در زمینه مورد علاقه مشتری اقدام تحقیق بر روی اینترنت و دیگر منابع می کنند و عناوین کتب جدید و مورد نظر مشتری را استخراج و در اختیار وی قرار می دهند. در صورت نیاز امکان خرید، خلاصه برداری و تهیه چکیده از کتاب مورد نظر نیز مهیا می باشد. 15- خدمات ترجمه مخصوص موسسات و سازمان ها مترجمین موسسه ترجمه مهر ویدا افتخار دارند که در طی سال های متمادی (بیش از دو دهه) به ارایه خدمات ترجمه، شفاهی، کتبی و همزمان به موسسات و سازمان دولتی و خصوصی پرداخته اند. بخش های آموزشی و پژوهشی سایت با همکاری مترجمان گروه علمی در حال رصد آخرین مقالات و گزارش ها، رویداد و کتب منتشره پیرامون ترجمه زبان های خارجی جهت درج در سایت است
دستاورد ها
ارای مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی • تحویل سفارش به صورت تایپ شده و بیشتر مواقع آن لاین بدون نیاز به حضور مشتری در دفتر • امکان ارایه خدمات در 24 ساعت شبانه روز • قیمت کارشناسی شده • سرعت زیاد در ترجمه • کیفیت بالاتر ترجمه به سبب استفاده از مترجمین متخصص و ویرایش آثار ترجمه شده توسط مترجم دیگر • تنوع زبان های ترجمه • آموزش مداوم مترجمان عضو سایت • ارسال آسان متون • سهولت در پرداخت • سهولت در ارسال کار ترجمه شده به نسبت تحویل سنتی و حضوری ایجاد یک سفارش بر روی سامانه تمام کاریست که شما باید انجام دهید. ما با شما تماس می گیریم و ترجمه ی مورد نظر شما را به بهترین وجه انجام خواهیم داد
هئیت مدیره انجمن
رئیس هئیت مدیره
شعبان آزادی
دبیر کل / مدیر عامل
مهری کاظمی هریکندی
عضو هئیت مدیره
شعبان آزادی

ارزش های ما

شورای سازمان های جامعه مدنی رمز بقاء، قدرت یابی و نفوذ خود (و البته همه سازمان های مدنی) را در پایبندی به اصول و ارزش هایی می داند که بر مبنای آن ایجاد شده است. لذا پذیرش و رعایت اصول و ارزش ها شرط حضور و مشارکت در شورا محسوب می شود.  ... ادامه مطلب

تماس با ما

 تلفن : 88834162 داخلی 230
 تلفکس : 86072599
  ایمیل شورا :این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
  ایمیل دبیرکل : این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
 آدرس دبیرخانه: خیابان مطهری؛ خیابان سلیمان خاطر (امیراتابک) کوچه درفش پلاک۸
  آدرس کانل تلگرام ما : https://t.me/haajm

خبر نامه

با ارسال ایمیل خود در خبر نامه عضو شوید

 ایمیل رسمی شورا :  این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید